Lo digo como valenciano que soy. Ser bilingüe es una gran ventaja. Ser medio bilingüe (como es mi caso), e intentar aparentar que se es bilingüe (ese no es mi caso), hace que los demás medio bilingües le tomen a uno por tonto. Los bilingües además se echan unas risas.
Este fin de semana he estado en el zoo, y en una zona donde había animales de granja resultó que había una familia valenciana. No eran catalanes, se les distinguía claramente por el acento. El padre hablaba con la madre y la niña en valenciano… O en algo parecido.
Y es que posiblemente una persona que no lo sabe podía pensar, mientras le escuchaba hablar, en la fortuna de hablar dos idiomas, de lo positivo su resultaría para la niña, lo bien que le vendría para aprender más fácilmente otros en el futuro. Pero yo, que entendía lo que decía, pensaba en la estupidez que estaba haciendo el hombre al intentar hablar valenciano soltando una palabra en castellano de cada tres que decía. Quizá por desconocimiento, por dejadez, o porque él lo aprendió así.
Sinceramente, no es que yo hable perfectamente en valenciano (no lo hago ni siquiera en español), pero cuando la cantidad de castellanismos supera el 10% es que hay una falta de vocabulario interesante. Y para eso, prefiero hablar en español. Reconozco mis limitaciones, por eso procuro no hablar en otra cosa que no sea español. Ya hago el ridículo en otros aspectos de mi vida como para añadir una más.
Si te gusta lo que escribo y quieres comprar mi libro, puedes hacerte con una copia en PDF por solo 1 euro pinchando en estas letras, o con una en papel por 8 euros pinchando en estas otras letras.
Mi opinión, y así te lo digo, no sé hasta dónde puedo estar acertada o totalmente equivocada, es que ese hombre no es valenciano. Que puede que viva allí y que quizá lleve mucho tiempo. Que intente aprenderlo, que lo entienda todo y que no sea capaz de hablarlo allí mismo. Por eso, fuera, donde nadie o bueno, a menos que haya cerca alguien como tu, le vaya a corregir ni a discutir, se siente bien haciendo lo que puede, y oye, tan fresco.
Sabrá ese señor quién es Vicente Estellet? y lo habrá leído?. Yo no hablo ningún idioma, y bien que lo siento a veces, pero alguna poesía de este escritor sí que he leído en valenciano, y me han parecido muy hermosas en la lengua original.
Y así por lo bajini, sé que el rumano se te da cada vez mejor.
Hilaria
Me gustaMe gusta
Ese señor seguro que lo más parecido a Estellet, Vicente que conoce es un plato típico de España: Estrellados, Huevos. Que suena parecido, pero es otra cosa.
Gracias por lo del rumano, pero no sé si un nativo opinará igual.
Y tú sí que hablas un idioma. El español del mundo, y me consta que mejor que yo, porque gente con la que yo no me entiendo tú lo haces a las mil maravillas.
Me gustaMe gusta
Si quereis os dejamos solos…
Me gustaMe gusta
Envidioso
Me gustaMe gusta